Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

reticenda Just

  • 1 reticenda

    rĕ-tĭcĕo, cŭi, 2, v. n. and a.
    I.
    Neutr., to be silent, keep silence (class.;

    syn.: sileo, obmutesco): cum Sulpicius reticuisset, etc.,

    Cic. de Or. 2, 57, 232:

    de Chelidone reticuit, quoad potuit,

    id. Verr. 2, 1, 53, § 139:

    de utriusque vestrum errore,

    id. Phil. 1, 12, 29:

    non placuit reticere,

    Sall. J. 85, 26:

    ne retice, ne verere,

    Ter. Heaut. 1, 1, 33:

    de adversis,

    Tac. A. 1, 67:

    velut vinculis ori impositis reticentes,

    Amm. 30, 4, 11. — Poet.:

    lyra, quae reticet,

    Claud. IV. Cons. Hon. 223:

    Pelion,

    id. in Rufin. 2, 43.—
    (β).
    With dat. of a person asking something, to keep silent, not to answer, to refrain from answering (perh. not ante-Aug.):

    nunc interroganti senatori, paeniteatne, etc.... si reticeam, superbus videar,

    Liv. 23, 12, 9 Drak.; 3, 41, 3; Tac. A. 14, 49:

    loquenti,

    Ov. M. 3, 357.—
    II.
    Act., to keep a thing silent; to keep secret, conceal (class.;

    syn. celo): nihil reticebo, quod sciam,

    Plaut. Merc. 5, 9, 47; so,

    nihil,

    Ter. Ad. 3, 3, 51; Cic. Q. Fr. 1, 2, 1, § 3:

    ea, quae, etc.,

    id. Fam. 5, 2, 1:

    quae audierat,

    Sall. C. 23, 2:

    vestros dolores,

    Prop. 1, 10, 13:

    multa linguae reticenda modestae,

    Ov. H. 19, 63.— Pass.:

    reticetur formula pacti,

    Ov. H. 20, 151.— Absol.:

    nihil me subterfugere voluisse reticendo nec obscurare dicendo,

    Cic. Clu. 1, 1.— P. a. as subst.: rĕtĭcenda, ōrum, n., things to be kept secret, Just. 1, 7, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > reticenda

  • 2 publico

    pūblico, āvī, ātum, āre [ publicus ]
    1) сделать общим достоянием, предоставить всем, открыть для всех (Aventinum L; bibliothēcas Su)
    p. corpus suum vulgo Pl и p. pudicitiam Tпредаваться разврату
    2) объявить всенародно, обнародовать, опубликовать PJ; выпустить в свет, издать (orationem, libelles Su); разглашать ( reticenda Just)
    3) отбирать в казну, обращать в доход государства, конфисковать (pecuniam L; bona Cs, L)
    p. aliquem C — конфисковать чьё-л. имущество

    Латинско-русский словарь > publico

  • 3 reticeo

    re-ticeo, ticuī, —, ēre [ taceo ]
    1) молчать, хранить молчание ( de aliquā re C)
    r. alicui L — не отвечать кому-л.
    2) обходить молчанием, умалчивать, скрывать (aliquid Pl, Ter, C etc.)
    reticenda Just — тайны, секреты

    Латинско-русский словарь > reticeo

  • 4 publico

    pūblĭco, āvi, ātum, 1, v. a. [publicus].
    I.
    To make public property, to seize and adjudge to the public use, to confiscate (class.; cf.

    proscribo): regnum Jubae,

    Caes. B. C. 2, 25:

    bona Cingetorigis,

    id. B. G. 5, 54; 7, 43:

    privata,

    Cic. Agr. 2, 21, 57:

    bona,

    id. Cat. 4, 4, 8:

    Ptolemaeum,

    id. Dom. 8, 20:

    censeo publicandas eorum pecunias,

    Sall. C. 51, 43; Nep. Thras. 1, 5; Liv. 3, 58; 29, 19; Plin. Ep. 4, 11, 13:

    aurarias,

    Tac. A. 6, 19.—
    II.
    To show or tell to the people, to impart to the public, make public or common (freq. only in the post-Aug. period, not in Cic. or Cæs.; cf.

    vulgo): Aventinum,

    i. e. to open for building, Liv. 3, 31, 1:

    bibliothecas Graecas et Latinas,

    to furnish for the use of the public, throw open to the public, Suet. Caes. 44; Plin. 7, 30, 31, § 115; Suet. Aug. 43.—With se, to let one's self be heard in public, to come before the public, Suet. Ner. 21:

    oratiunculam,

    to publish, Plin. Ep. 5, 13, 1:

    epistulas,

    id. ib. 1, 1, 1:

    librum,

    id. ib. 1, 5, 2:

    libellos,

    Suet. Caes. 56; id. Aug. 43.—
    B.
    In partic.
    1.
    To make known, publish, reveal, disclose (very rare):

    reticenda,

    Just. 1, 7, 5; 2, 15, 17:

    dies fasti publicati,

    Plin. 33, 1, 6, § 17.—
    2.
    Corpus publicare, to expose one's self to common use, prostitute one's self, Plaut. Bacch. 4, 8, 22:

    publicata pudicitia,

    Tac. G. 19; Quint. 7, 9, 4.—
    3.
    To lay waste, destroy, make a ruin of:

    domus,

    Vulg. 1 Esdr. 6, 11; id. Dan. 2, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > publico

  • 5 reticeo

    rĕ-tĭcĕo, cŭi, 2, v. n. and a.
    I.
    Neutr., to be silent, keep silence (class.;

    syn.: sileo, obmutesco): cum Sulpicius reticuisset, etc.,

    Cic. de Or. 2, 57, 232:

    de Chelidone reticuit, quoad potuit,

    id. Verr. 2, 1, 53, § 139:

    de utriusque vestrum errore,

    id. Phil. 1, 12, 29:

    non placuit reticere,

    Sall. J. 85, 26:

    ne retice, ne verere,

    Ter. Heaut. 1, 1, 33:

    de adversis,

    Tac. A. 1, 67:

    velut vinculis ori impositis reticentes,

    Amm. 30, 4, 11. — Poet.:

    lyra, quae reticet,

    Claud. IV. Cons. Hon. 223:

    Pelion,

    id. in Rufin. 2, 43.—
    (β).
    With dat. of a person asking something, to keep silent, not to answer, to refrain from answering (perh. not ante-Aug.):

    nunc interroganti senatori, paeniteatne, etc.... si reticeam, superbus videar,

    Liv. 23, 12, 9 Drak.; 3, 41, 3; Tac. A. 14, 49:

    loquenti,

    Ov. M. 3, 357.—
    II.
    Act., to keep a thing silent; to keep secret, conceal (class.;

    syn. celo): nihil reticebo, quod sciam,

    Plaut. Merc. 5, 9, 47; so,

    nihil,

    Ter. Ad. 3, 3, 51; Cic. Q. Fr. 1, 2, 1, § 3:

    ea, quae, etc.,

    id. Fam. 5, 2, 1:

    quae audierat,

    Sall. C. 23, 2:

    vestros dolores,

    Prop. 1, 10, 13:

    multa linguae reticenda modestae,

    Ov. H. 19, 63.— Pass.:

    reticetur formula pacti,

    Ov. H. 20, 151.— Absol.:

    nihil me subterfugere voluisse reticendo nec obscurare dicendo,

    Cic. Clu. 1, 1.— P. a. as subst.: rĕtĭcenda, ōrum, n., things to be kept secret, Just. 1, 7, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > reticeo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»